domenica 8 gennaio 2012

NEVE di MAXENCE FERMINE (Tradotto da Sergio Claudio Perroni) edito da BOMPIANI 2009 letto da Ilaria Bondani




NOTIZIE DAL SITO
con 15 segnalibri Ilaria Bondani si aggiudica un libro incentivo per aver pubblicato nel NOSTRO sito le 10righe più votate della settimana.
Ilaria ha letto NEVE di MAXENCE FERMINE (Tradotto da Sergio Claudio Perroni) edito da BOMPIANI 2009

"In verità, il poeta, il vero poeta, possiede l'arte del funambolo. Scrivere è avanzare parola dopo parola su un filo di bellezza, il filo di una poesia, di un'opera, di una storia adagiata su carta di seta. Scrivere è avanzare passo dopo passo, pagina dopo pagina, sul cammino del libro. Il difficile non è elevarsi dal suolo e mantenersi in equilibrio sul filo del linguaggio, aiutato dal bilanciere della penna. Non è neppure andar dritto su una linea continua e talvolta interrotta da vertigini effimere quanto la cascata di una virgola o l'ostacolo di un punto. No, il difficile, per il poeta, è rimanere costantemente su quel filo che è la scrittura, vivere ogni ora della vita all'altezza del proprio sogno, non scendere mai, neppure per qualche istante, dalla corda dell'immaginazione. In verità, il difficile è diventare funambolo della parola" (10 righe da pagina 89)

http://scrivi.10righedailibri.it/neve-1

Nessun commento:

Posta un commento